外贸邮件应该写多长? 外贸邮件篇幅问题

2024-01-01 14:01:26
By 不会指南的针

写电邮,究竟是详尽更好,还是简洁更佳。有些客户喜欢长话短说,一句话能说清楚的就不用两句话;也有部分客户喜欢把邮件写得详尽,方方面面都考虑到。

在国际上的商务邮件往来,还是以简洁为主流,有别于二十世纪七八十年代的翔实、正式,越来越趋向于口语化和生活化。过于详尽的邮件固然能表达很多内容,但难免让对方不耐烦。可以换位思考一下,一个客户每天也许要处理两百封左右的邮件,如果每封邮件都是长篇大论,估计没有几个人能耐着性子看完,最多只是扫一眼,看看说了什么特别有用的信息。若觉得信息无用,就会直接删除。

这里会涉及一个问题,如果同时要表达很多内容,实在没有办法浓缩,既要给客户报很多款产品的价格,又要根据客户的要求对公司做简介,还需要回答客户关于交期、样品时间、颜色、包装等问题。

遇到这种情况,建议然是分成几封邮件发送,每封邮件突出一个主题,直接、简单、一目了然,避免客户在大段文字里寻找自己想要找的信息,这样可以节省对方的时间。

以上就是关于外贸邮件篇幅问题的建议,希望对您有帮助。


(本文内容根据网络资料整理和来自用户投稿,出于传递更多信息之目的,不代表本站其观点和立场。本站不具备任何原创保护和所有权,也不对其真实性、可靠性承担任何法律责任,特此声明!)


常见问答(FQAS)


外贸邮件应该写多长?

一般来说,外贸邮件内容应控制在500个字以内。短邮件能提高读者读完的几率,但也不能太短,最少应包含你的要点和意图。

如果内容超过500字,应该怎么办?

如果内容确实超过500字,可以考虑分成两封邮件发送。第一封重点介绍要点,剩余内容放在第二封邮件中。或者你也可以在邮件开头使用强调语气指出主要内容,鼓励读者浏览全文。

邮件标题是否也要简短?

邮件标题也应保持简洁明了,最好不超过7个词组成。应清楚体现邮件内主要内容,例如产品名称、询价等,以吸引读者注意。

使用邮件正文是否需要翻译?

如果对方使用的不是您熟悉的语言,邮件内容最好翻译一遍。但正文翻译需要简单直白,不要使用复杂词汇。同时邮件需要以双语或多语输出,以防对方理解能力不足。